過去の投稿

2010年11月 の投稿一覧です。

2010年11月27日  | カテゴリー: 総合 | 投稿者: Jun

おだてりゃブタも木に登る、ってえんだが、なんか中国語のツイ文を翻訳してるとえらく人様に褒められるから、爺の己惚れ心がエラく刺激されてカッパエビセン状態である。うーん、今日なんか天気よくて冬バイク向きでもあったんだが、なんやかんやとまたツィッター翻訳の日だなあ。それではならじ、と途中、近くのスーパーに剪定ばさみを買いに行って枝の伸びすぎたマンサクだかを切ったりもしたんだけど、ニワカ植木やはどの枝をきっていいものやらわからないから、おっかなびっくりではかどらないや。そしたら艾未未氏アトリエが上海火災の被害者同盟を結成しちゃったって詳報が入ってきたからこれでまた約2時間。なんせあのビル火災の被害者同盟が市政府に団結して要求をつきつけた、ってのはこれは都市住民の、それも中国一発達した都市の住民のうごきだから歴史的な試金石になる。何清漣さんほか、衆目の見るところ中国はますます国内的には締め付けがきびしくなる、というのが現在の見方だが、もしそうだとすると、これは真っ向からその動きに竿さす動きだから、注目すべき。でも、日本の内閣同様、オニブの大マスコミはおそらく一行も報道するまい。中国の話で関係ない、のではなく大いにあるのだがね。一種の歴史や政治、世界動向のへのメガネがないと見えないのは3d映画と同じかなあ。

» 続きを読む

2010年11月25日  | カテゴリー: 総合 | 投稿者: Jun

中国ツイ友より翻訳依頼を受け翻訳。艾未未氏の映画「喜梅」嬢のツィット伝記;艾未未氏が映画にとったのと同じ人の手記のようなものが送られてきた。あまりの長さにびっくりしたがよんでみて、その悲惨さと、でも、なんだか元気なこの女性に感銘をうけ翻訳。そのツイ友xeejing からの依頼で翻訳。元々は河南省にいる喜梅さんが湖北省の@liumangyanさんにケータイメールで出したメールをあつめたものだそう。従って脈絡が不明のところも多々ありますが、とりあえず大意は分かると思うので拙速、拙文でもとにかくアップ。誤訳迷訳超訳ご容赦。(今後、アヤシイところも多々あるので、次第に改善したいとおもいますが…あまりあてになりませんわ。ご教示大歓迎)喜梅さんの映画は

http://www.56.com/u16/v_NTY3Mjg4NTM.html

河南省のエイズ患者、喜梅さんのお話、電子ブック版ができました。無料です。こちらからダウンロードしてください。これは@nankyokugumaさんが、どーネーションウエアとして制作してくれました。明日はx-masイブ。間に合ってよ

» 続きを読む

2010年11月25日  | カテゴリー: 総合 | 投稿者: Jun

半月前に突然死したiMac旧型を、友人のアドバイスにしたがって琵琶湖近くの引き取り専門ギョウシャさんにメールを書いて、銭はいらんからhdだけ送り返して、とおねがい。でおくりかえしてくれたhdを裸のコードでつないでみたらちゃんと動くのだ。つまりハードディスクは死んでいなかった。ま、おかげであたしゃあたらしいiMacを手に入れたわけでいいんだけど、こうなると別に前のiMacも壊れてなかったんじゃないかという疑いが大。

» 続きを読む

2010年11月22日  | カテゴリー: 総合 | 投稿者: Jun

前に一度、馮正虎氏の映画に日本語字幕つける話でメールをだしたことがあるいまや世界にその名轟く芸術家・艾未未氏のツィットに返事を書いたら、即座に返事がかえってきた。なかみは「うんうん」(^^)。書いたのは「タオバオ」という中国のヤフオクみたいなところに、艾氏の有名な近作の「向日葵のタネ」の偽物が現れた、という中国ツィットに「そりゃ、cdとか映画のぞけば、世界最速の偽物芸術品登場記録じゃん」と。でも、こういうのを外国語で書くのはあたしのレベルじゃ難しいし、ましてこのような有名人に下手な中国語で書くのはビビるだけど、なんとちゃんと通じたのだ。あはは。悪のりして「ギネスに載せたら」と書こうかとおもたけどやめた。これが爺になって節度があいわかるようになった(ウソ)。ま、とにもかくにもツイッターは中国の最新情報が、それも一級品がそくボジョレヌボーより早く入荷する。しかしきのうの上海の10万人の献花ですら日本の大マスコミは全く報じないわけで、これに対し中国の著名ブロガーから「構造的欠陥」と指摘。まったくそのとおり。でも、ま、それだから「ひとり外報部ごっこ」が老後の楽しみになっとるんだから、文句を言うのはお門違いか。あは。

» 続きを読む

2010年11月21日  | カテゴリー: 総合 | 投稿者: Jun

このところ全然身体を動かしてないので午前中は身体をうごかすべい、と公園までカミサンと自転車で散歩に。天気がいいしね。北海道から戻ってなんもしてないから自転車で1時間ポタリングでもなんだか十分。これではあっというまに爺になっちまうから、これからがんばろ。なに、わしゃ、冬のほうが身体を動かすのにいい季節、と感じるタイプでね。走ったりしてるとホカホカしてくるし。暑い時期はだめなのよ。きっと血圧が高いこととかかんけいあるのかもしれない。そりゃいいんだが、中国のツィッター翻訳がけっこうスゴイ量で、あとの時間はこれにとられちゃう。たいしたこたあない語学力ではあるんだが、なんせ生の、本人が発信してくる声がじかにきけて、それを日本で一番最初に翻訳できる、となるとこれはむしろ、私のような暇爺が一番向くのだ。中国語ならもっとできるひとが何十万人もいるだろうし、中国ジャーナリストでも、すぐれた人たちがいる。しかし、一日中暇でツイッターみてられる人はいない(^^;)。其の結果、ワシは「一人外報部」としては結構いい線いくのだわさ。とにかく早ければいい。大意さえつたわればいいんだもの。今朝はいきなり誤訳してホンモノの共同通信のプロからメールで「ちがいますよ」と親切におしえてもらった。「開机」って、「始動する」って意味だからてっきり、「ウソの涙流してないでさっさと言った事をやれ」とアイさんが言った、とおもったんだが、実はいまはこの言葉、パソコンを起動する、という意味らしい。あっはは。きょうは上海大火から初七日にあたり、「天安門事件」みたいになるんでは、という観測もあったが、上海市民はもっと賢かったようだ。だれかが「四川地震は新しい中国を生まず、上海の火災も新たな中国を産むまい。だが、今、火の中で鍛えられている…」と書いていたし、熊の人形に添えられた火災で1才の子を失った母の手紙には泣かされた。

» 続きを読む

2010年11月20日  | カテゴリー: 総合 | 投稿者: Jun

さっぱりブログが更新されてねえ、って。いや、このところバイクじゃなくて、ツィッターにはまってて、パソコンがこわれてキーボードがかわったら首が痛くて子飼の針灸師の世話に成る程。まあ、われながらよくやるわ。今日一日のツィットでこれぐらい。とくにおおいわけじゃない。このほかに、なんかエイズに輸血でかかってしまった女性の手記の翻訳をたのまれている。私程度の中国語でたのまれるとは光栄の至り、とこれも引き受けた。

» 続きを読む